Kas tie tādi krievvalodīgie?
Apskatīt komentārus (1)
24.01.2012
Kas tie tādi krievvalodīgie?
Es nesaprotu pašu jēdzienu - "krievvalodīgie"
to cilvēku apzīmēšanai, kuŗu
dzimtā vai sadzīvē lietotā valoda ir krievu valoda. Vai tad tāpēc, ka
mana dzimtā valoda ir latviešu valoda, es būtu ieskaitāms kaut kādā
"latviešvalodīgo" katēgorijā? Taču ne! Es esmu dzimis latvietis,
dzīvoju un arī nomiršu, būdams latvietis, bet ne "latviešvalodīgais".
Nācija, tauta,
tautība ir vēsturiski izveidojušās cilvēku sabiedrības formas, kam raksturīga vispārnacionāla
gan valodas, gan etnopsīchiskās struktūras, kultūras, nosaukuma, nacionālās
psīcholoģijas un nacionālās pašapziņas kopība. Nācijai, tautai ir kopēja
vēsture, kopēji mērķi, ideāli, svētumi un ticējumi, bieži vien arī kopīga
reliģija. Un, protams, arī sava vēsturiski izveidojusies territorija un, visbiežāk,
sava valsts. Un jebkuŗa individa piederība pie kādas tautas ir pašsaprotama, jo
katram taču ir vai ir bijuši vecāki, vecvecāki vai vēl tālāki senči, kas
piederīgi pie noteiktas tautības. Kāpēc gan šie senči, sava izcelsme, savas
saknes būtu jānoliedz un jāiesaistās kaut kādā pārnacionālā struktūrā, kuŗā
vienojošais elements ir tikai krievu valoda?
Bet
varbūt viņi ir tie, kuŗus Pēteris Pirmais raksturoja kā
"ļaudis bez cilts un dzimtas, klaiņojošus starp sētām"? Un pavēlēja
tādus "klaiņotājus iekalt dzelžos un sūtīt uz Sanktpēterburgu pāļus purvā
dzīt!". Var jau būt?...
Un ja
vēl viņu valoda būtu Puškina vai Ļermontova valoda! Visbiežāk saskarsmē ar
"krievvalodīgajiem" mēs gan dzirdam ļoti ierobežotu krievu valodas
krājumu, kas bagātīgi "sapiparots" ar tā dēvētajiem "mātes
vārdiem", vieglas uzvedības dāmu un cilvēka intimo ķermeņa daļu
pieminēšanu...
Savulaik
Staļina mērķis bija visu tautību nacionālo īpatnību nonivelēšana, to inteliģences
izskaušana, veselu tautu piespiedu pārvietošana, ekonomiska migrācija un
vienveidīgas pelēkas masas padomju tautas izveidošana uz vienas - krievu
tautas un vienas - krievu valodas bazes.
Bet
kāpēc gan šodien, kad tam nav nekādu - ne polītisku, ne ekonomisku iemeslu,
polis negrib būt polis, ukrainis negrib būt ukrainis, kāpēc ebrējam jāizliekas
par krievu un visiem kopā - par "krievvalodīgajiem", tā noliedzot
savas saknes, savu izcelšanos, savu vēsturi, savu kultūru, savu valodu?
Mēdz
teikt, ka "atgriezts ķeceris kļūstot par viscītīgāko katoli". Novērojot
mūsu "krievvalodīgo" runasvīrus,šis teiciens apstiprinās:
viskaismīgāk par "krievvalodīgo" tiesībām, par viņu
"apspiešanu" un par otras (krievu) valsts valodas nepieciešamību
Latvijā uzstājas tieši tie, kuŗiem ar krievu tautu vispār nav nekā etniski kopīga.
Pašreizējā
vispārējas globālizācijas laikmetā, kad pa pasauli pārvietojas gan lielas
cilvēku masas, gan viņu miljardiem lielie kapitāli, būtu nereāli
sagaidīt, ka katra tauta kompakti dzīvos tikai savā vēsturiski izveidotajā territorijā,
savā valstī.
Taču jebkuŗam
vienalga kādas tautas pārstāvim, atrodoties un vēl jo vairāk ilgstoši dzīvojot
citas tautas vēsturiskajā territorijā un valstī, ir jāievēro un jāciena tās
valoda, kultūra, nacionālās īpašības un apziņa. Ir sakāmvārds: "Nelien
svešā klosterī ar saviem pātariem!" Un šie savi "pātari"
konkrētajā gadījumā ir prasība pēc mūsu Satversmes grozīšanas un, protams, ne
jau ukraiņu, ne poļu, ne ebrēju, bet tikai un vienīgi pēc krievu valodas kā
dominējošās valsts valodas noteikšanas Latvijā.
Nav iespējams
cilvēkam būt internacionālistam, ja viņš nav arī nacionālists. Nav iespējams
cienīt citas tautas, ja neciena pats savējo. Un, ja tu necieni tautu, kuŗas
vidū un kuŗas valstī tu dzīvo, velti gaidīt, lai kāds cienītu tevi un
tavu tautu un vēl jo vairsāk - mistisko pārnacionālo veidojumu
"krievvalodīgie"!
E. V. Upelnieks