Humāni apsvērumi un trāpīgas atziņas
Apskatīt komentārus (0)
15.05.2012
Franks Gordons
Humāni apsvērumi un
trāpīgas atziņas
VĒROJUMI UN PĀRDOMAS
Pirmajos gados pēc Latvijas neatkarības atjaunošanas no
rietumvalstīm pienāca apģērbu un pārtikas produktu saiņi t.s. humānās
palīdzības ietvaros - tautas mutē "humpala".
Pēdējos mēnešos daži
krievvalodīgās sabiedrības pārstāvji, apzinoties, ka valodas referenduma
iznākums pārsvītrojis jebkuŗas izredzes uz īpaša oficiāla statusa piešķiršanu
krievu valodai, kļuvuši savos izteikumos mērenāki un vēlas zināmus
atvieglojumus.
Te nu ir pamats
apsvērt, cik lielā mērā šāda praktiska "humpala" iespējama,
nekaitējot LR pamattautas interesēm un neapdraudot latviešu valodas leģitimo
hēgemoniju.
Rīgas krievvalodīgās
avīzes Čas slejinieks
Anatolijs Kameņevs spiests atzīt, ka īstenībā nevienu krievvalodīgo īpaši
neuztrauc tas, ka plāksnītēs ar ielu nosaukumiem nav kirillicas. Osipova tipa spītniekus,
kas izaicinoši piestiprina plāksnītes ar krievu uzrakstu pie savu māju sienas,
nav nopietni ņemami, liek saprast Kameņevs.
Viņš arī konstatē,
ka pašvaldību ierēdņi "uz vietām" labprāt uzklausa apmeklētājus, kam
grūti komūnicēt latviešu valodā, un palīdz tiem kārtot papīrus.
Vairāk lasiet laikrakstā Laiks (Nr. 20, 10. lpp.)